lunes, 30 de enero de 2012

preludio



-


1 comentario:

gabriel lalonde dijo...

Voces como un color
esta música donde pasamos
el espacio de un espacio

habito el pan de día
esta música donde pasamos
(en medio del ojo del tiempo)

El viento azul de una subida de río /
un grano maduro / nenúfar gotea a gota más allá del mar

Lámpara desnuda
habitar el arte que nos habita

(des voix comme une couleur / cette musique où nous passons l'espace d'un espace / j'habite le pain du jour / (cette musique où nous passons) au milieu de l'oeil du temps / le vent bleu d'une lever de rivière / un grain mûr / nénuphar goutte à goutte au delà de la mer / lampe nue / habiter l'art qui nous habite)