pasaje de media noche
donde el silencio reina
entre los gestos
moribundos del dia
y las palabras gastadas
el reflejo del agua irrumpe
abrazando con afán
un rayo de luz efímero
que deja las cicatrices de dia
al sonido del paso
y de todos los tiempos no pretendidos
1 comentario:
Polvos de alma
los días oxidan como una piel de nieve
el tiempo esculpe barcas
una noche de sed de alas
de nidos sobre la luna
un árbol bosteza de flores grises
Las palabras usadas
paren silencios
(poussières d’âme
les jours rouillent comme une peau de neige
le temps sculpte des barques
nuit de soif d’ailes
nids d’anges sur la lune
un arbre bâille des fleurs grises
les mots usés enfantent des silences)
Publicar un comentario